REPETITA

Repetita est le blog de Jean-Philippe Perrot, réalisateur.

10.8.06

Livre : Correspondance Sophia de Mello et Jorge de Sena.

J’ai relu aujourd’hui, durant un long voyage en train, la correspondance entre Sophia de Mello Breyner et Jorge de Sena, ouvrage édité cette année et que j’ai acheté à Lisbonne en mai.
Ce volume passionnant réunit les lettres échangées entre les deux écrivains et poètes portugais entre 1959 et 1978.
J’ai une immense admiration pour Sophia et le goût de sa poésie, une œuvre universelle et importante, je crois. "Une des plus belles poésies paniques de notre siècle." (Claude Michel Cluny, Lire). Je connais moins bien l’œuvre de Sena.
J’abordais le livre en pensant qu’il me permettrait d’approcher en profondeur l’intimité créatrice de chacun, que leurs échanges épistolaires porteraient peut-être davantage sur des échanges d’idées littéraires. (Je sais : seule l’œuvre compte, mais j’ai un côté un peu groupie des fois).
En fait, il s’agit surtout, et c’est cela qui rend le livre passionnant, de l’évolution d’une amitié pendant un quart de siècle à travers les intermittences des courriers de deux exilés l’un, Sena, réfugié au Brésil et aux Etats-Unis, et Sophia, exilée à l’intérieur du Portugal sous Salazar.
Il y est question du quotidien, des menus plaisirs et difficultés de la vie, du trop plein de travail de Sena, du manque constant d’argent de Sophia. Et surtout, des conséquences au quotidien, des mots que l’on écrit ou pas, des silences qui pèsent, de la vie sous une dictature, sous la surveillance de la PIDE, cette police politique de l’Etat Nouveau, parallèle et terrible.
Comme il est aussi question de la vie littéraire dans un tel contexte politique, des magouilles internes dans les colloques à l’étranger, où règne la suspicion entre les écrivains, des magouilles internes pour désigner un candidat au prix Nobel. C’est édifiant.
Ce livre, au final, constitue un véritable et émouvant portrait historique, moral et social du Portugal pendant plus de 25 ans sous la dictature. Un document remarquable.
Il n’est pas encore traduit en français et le sera-il un jour ?

Autres liens :
Sophia de Mello Breyner
Jorge de Sena
le livre chez l'éditeur